May 28, 2011

Mr. Vu Khoan on the Interpreter's role

Ông Vũ Khoan nói về nghề "thông ngôn"
Phiên dịch là cầu nối với các nước khác. Nếu cái cầu ấy ọp ẹp, bấp bênh, ván lát rơi ra thì quan hệ quốc tế có thể "thụt chân" chứ chẳng chơi, xem thêm
(Source: Tuanvietnam.net)
English translation follows

No comments:

Post a Comment